12 Jan 2015

Season's must: Roscón de Reyes

6 de enero, día mágico y especial, dónde el niño que llevamos dentro revive la ilusión atrás perdida. El día de Reyes representa la inocencia encontrada,y la picardía del niño que una vez fuimos. Ángela y Cara esas pícaras inocentes, que como no puede ser de otra manera, nacieron un día como hoy.
Felicidades

6  of January, special and magical day, in which the child that we have in us revive the excitement long lost. The three Wise Men day represents the new found innocence and the cheekiness of the child once we were. Ángela and Cara are the cheeky innocence, that it couldn't be in other way, were born a day like today.
Happy Birthday


ROSCON DE REYES
350 gr harina De fuerza
25 gr levadura fresca
125 ml leche entera
100 gr de azúcar
75 gr mantequilla en pomada
1 yema de huevo más 1 huevo
Ralladura de naranja
1 cuchara de ron añejo
1 cuchara de agua de azahar
1 pizca de sal
Almendras, azúcar, fruta escarchada... para decorar

ROSCON DE REYES
350 gr bread flour
25 gr fresh yeast
125 ml whole milk
100 gr sugar
75 gr soften butter
1 yolk plus 1 egg
Orange peel
1 tbsp dark rum
1 tbsp orange blossom water
Pinch of salt
Almonds, sugar, fruits... for decoration

Esta receta es De http://javirecetas.hola.com/roscon-de-reyes/




22 Dec 2014

Season's must. Mulled Sorrel & Christmas cookies.

 Un día especial, hemos empezado el invierno y apetece algo calentito. Y que mejor manera que celebrando los cumpleaños de 2 personas importantes, que desprenden calidez y dulzura como las galletas, y frescura con un punto de locura del cocktail de hibisco.
Felicidades Coco y Katie.


Special day today, we have started winter and something warm is needed. A good way to celebrate the birthdays of 2 important people, that irradiate warm and sweetness like the cookies, and fresh with a hint of craziness like the mulled sorrel.
Happy birthday Coco and Katie.

GALLETAS DE NAVIDAD
250 gr mantequilla ablandada
200gr azúcar
1 huevo
1tsp jengibre en polvo
1tbsp canela
1tbsp levadura en polvo
400 gr harinaharina

COKTAIL DE HIBISCO
100 gr de flores de hibisco secas
1 rama de canela
2 estrellas de anís
1 l de agua
Brandy
Azúcar

En un bol tamizamos la canela, jengibre, levadura y el harina. En otro bol batimos la mantequilla y el azúcar hasta que esté esponjoso y añadimos el huevo. Incorporamos la mezcla de ingredientes  secos hasta que quede una masa homogénea. Formamos un rulo con la masa, lo envolvemos en papel transparente y refrigeramos como mínimo una hora. Precalentados el horno a 190°. Estiramos la masa y cortamos con el cortador deseado. Las metemos en el horno entre 6 y 8 minutos. Dejamos enfriar en la rejilla y decoramos a nuestro gusto.

Ponemos la canela, las flores, el anís y el agua a hervir. Cuando haya roto a hervir añadimos azúcar al gusto y brandy. Colamos y servimos.

CHRISTMAS COOKIES
250 gr softened butter
200 gr sugar
1 egg
1tsp ground ginger
1tbsp ground cinnamon
1 tbsp baking powder
400 gr flour

MULLED SORREL
100 gr of sorrel flowers (Flor de Jamaica)
1 cinnamon stick
2 anise stars
1 l of water
Brandy
Sugar

In a bowl sieve the flour, baking powder, cinnamon and ginger. In another bowl whisk together the butter and the sugar until fluffy. Add the egg and incorporate the dry ingredients. Mix well until dough consistency and form a roll. Cover in clean film and refrigerate for at least an hour. Preheat the oven 190°. Roll the dough and cutnit with the cookie cutter of your preference. Bake in the oven for 6 to 8 minutes. Cool in a rack and decorate at your convenience.

Put the cinnamon, anise, sorrel and water in a pan an bring to boil. Once has boild add sugar and brandy to your taste. Strein and serve.


8 Dec 2014

Season's Must: Apple Tart


Hoy día de fiesta, receta de fiesta, tan simple, rápida y deliciosa que es imposible no fallar. Un must del otoño para días soleados como hoy.

Today is bank holydas,and we have a party recipe, so simple, so quick and so delicious that is impossible to fail. An autumn must for sunny days like today.


  TARTA DE MANZANA
1lamina de masa brisa
2 manzanas para cocinar
75 gr de mantequilla
 100 gr Azúcar moreno
1 yema de huevo batida
Canela all gusto





 APPLE TART
 1 sheet of rolled short pastry
2 apples for baking
75 gr of butter
100 gr brown sugar
1 egg yolk beaten
Cinnamon to taste


Lavamos, descorazonados y partimos en láminas finas las manzanas. Estiramos la masa en un molde de quiché previamente forrado con papel de horno. Pintamos el fondo con un poco de mantequilla derretida y espolvoreamos con 1\3 del azúcar, ponemos la mitad de las laminas de manzana  en una capa y pintamos con mantequilla y espolvorea con la mitad del azúcar restante, ponemos otra capa de manzanas y terminamos con el resto de la mantequilla y el azúcar. Metemos en el horno precalentado 180° durante 20 minutos. Sacamos del horno y repartimos la yema por la tarta que quede uniforme y metemos en el horno 5 minutos más.
Espolvorea con canela y disfruta.
NOTA: sigue las instrucciones de tu masa, los tiempos pueden variar.

Wash, core and thinly slice the apples. Roll the pastry in the a tin that previously you cover with oven paper. Paint the bottom with butter and sprinkle with 1\3 of the sugar, and add half of the apple neatly. Brush more butter and add half of the remaining sugar. Put another layer of apples and finish with the rest of sugar and butter. Put in a preheat oven 180° for 20 minutes. Take it out of the oven and add the yolk, put in the oven for another 5 minutes.
Dust with cinnamon and enjoy.
NOTE: follow instructions for your pastry, times may vary.

3 Nov 2014

Wardrobe Essentials. Elia's Cheesecake


Esta tarta la he hecho mía,  he leído tantas recetas y con tantos trucos de miles de personas en la web que ya no recuerdo de dónde salió, aunque sí recuerdo el porqué; y ese porqué tiene nombre y tampoco recuerdo como apareció en mi vida pero se quedó en ella para siempre (eso espero).
Esta tarta es mía porque es suya, es el cheesecake de Elia.
Feliz día, princesa.

This cake became mine, I read so many recipes and so many tricks of thousands of people in the web that I don't remember any more where it came from, even though I remember why; and that why has a name and I don't remember aether how she appeared in my life but she stayed for ever (I hope so).
This cake is mine because it is her's, it is Elia's cheesecake.
Feliz día, princesa.

CHEESECAKE DE ELIA

2 huevos
75 gr harina
200 gr queso crema
100 ml nata 
100 gr de azúcar
esencia de vainilla

 6 galletas digestive
25 gr mantequilla derretida

ELIA'S CHEESECAKE

2 eggs
75 gr flour
200 gr cream cheese
100 ml cream
100 gr sugar
vanilla essence

6 digestive biscuits
25 gr melted butter


Calentamos el horno a 160º. Machacamos las galletas hasta hacerlas polvo y la smezclamos con la mantequilla. En un molde desmontable cubrimos con la mezcla el fondo y apretamos bien para formar la base y metemos en la nevera. En un bol mezclamos el resto de los ingredientes hasta formar una masa homogenea. Ponemos la mezcla sobre la base y metemos en el horno durante 45 min. Una vez pasado este tiempo apagamos el horno y dejamos la tarta reposar dentro por otros 10 o 15 min hasta que esté cuajada. Dejamos enfriar y desmoldamos.


heat the oven 160º. Mash the biscuits until powder and mix with the butter. In a spring form pan put the mixture and press to form the base and chill. In a bowl mix the rest of ingredients until they form a batter. Put the batter on the base of the cake and bake for 45 minutes. Once this time passes, turn off the oven and let the cake settle in it for further 10 to 15 min until done. Let it cool and unmould  

I <3 U

31 Oct 2014

Season's Must. Halloween

La palabra «Halloween» proviene de una variación escocesa de la expresión inglesa "All Hallows' Eve" que significa «víspera de todos los Santos».

The word "Halloween" comes from a Scottish term for All Hallows' Eve and means "hallowed evening"



 PIPAS DE CALABAZA CARAMELIZADAS

Truco o trato!!





























PALOMITAS DE MAIZ CON AZÚCAR Y CANELA

Trick or treat!!




















28 Oct 2014

No todo es moda. Sant Carles de Peralta

San Carlos es un pueblecito al noroeste de Ibiza.
Paso obligado si te gusta ir al mercado de las Dalias.
En sus alrededores podemos encontrar muchas huertas y pinares por los que perderse en las tardes de verano, pero pasear en las mañanas de otoño resulta un placer y si a tu paso te encuentras delicados frutos y magníficas flores se convierte todo en una experiencia maravillosa.
La absoluta belleza de un alimento está en su naturaleza.




San Carlos is a little village in the north west of Ibiza.
It is an oblige way of Las Dalias market goers.
In its surrounding we can find a lot of veggie gardens and pine trees where you can get lost in the summer afternoons, but walking in the autumn mornings it's a pleasure and if step by step you discovere delicate fruits and magnificent flowers it becomes a wonderful experience.
The absolute beauty of a nourishment  beholds in its nature.







La flor del calabacín con su amarillo vibrante, el rojo de los pimientos y el granado; algunos de los descubrimientos de mi paseo.                                                                                                     The courgette flower with its vibrant yellow, the red of the peppers and the pomme granate tree; some of the discoveries of my walk.












25 Oct 2014

Wardrobe Essentials. Puffy Cinnamon Rolls.

Los vaqueros son imprescindibles en otoño, versatiles en cualquier ocasión y un básico del armario igual que esta receta.
Y como el cinamon rolls es Anya: dulce, tierna y especial. Felicidades!!



Jeans are essential in autumn, versatile in any occasion and a wardrobe essential; like this recipe.
And like the cinnamon roll is Anya: sweet, soft and spicy.
Happy birthday!!





CINNAMON ROLL

1 plancha de hojaldre.                    
170 gr de azúcar moreno
100 gr de mantequilla derretida
canela a gusto

1 cucharada de leche
1\2 cucharada de vainilla
100 gr de azúcar glass



CINNAMON ROLL

1 sheet of puff Pastry
170 gr of brown sugar
100 gr of melted butter
cinnamon to taste

1 spoonfull of milk
1\2 spoonful of vanilla extract
100 gr of powder sugar


Precalentamos el horno a 200°. Extendemos el hojaldre y espolvoreamos con la mezcla de azúcar, mantequilla y canela. Enrollamos como un tronco y lo cortamos en porciones, lo disponemos en el molde o sobre la bandeja y lo metemos al horno 15 minutos o hasta que esté dorado. Sacamos del horno y dejamos enfriar en una rejilla.
Mezclamos el azúcar glass, la leche y la vainilla y cuando los cinnamon rolls estén fríos los cubrimos con la mezcla.
Buen provecho!!

Pre heat the oven 200°. Unfold the pastry and rub ir with a mixture of cinnamon, butter and brown sugar.
Roll it on a log and cut it in portions, put them in a mould or on a baking tray and put them in the oven for 15 min or until gold. Take them out of the oven  to a rack and let them cool.
Mix well the powder sugar, vanilla and milk and cover the cinnamon rolls with the mix once they're cold.
Enjoy!!