31 Oct 2014

Season's Must. Halloween

La palabra «Halloween» proviene de una variación escocesa de la expresión inglesa "All Hallows' Eve" que significa «víspera de todos los Santos».

The word "Halloween" comes from a Scottish term for All Hallows' Eve and means "hallowed evening"



 PIPAS DE CALABAZA CARAMELIZADAS

Truco o trato!!





























PALOMITAS DE MAIZ CON AZÚCAR Y CANELA

Trick or treat!!




















28 Oct 2014

No todo es moda. Sant Carles de Peralta

San Carlos es un pueblecito al noroeste de Ibiza.
Paso obligado si te gusta ir al mercado de las Dalias.
En sus alrededores podemos encontrar muchas huertas y pinares por los que perderse en las tardes de verano, pero pasear en las mañanas de otoño resulta un placer y si a tu paso te encuentras delicados frutos y magníficas flores se convierte todo en una experiencia maravillosa.
La absoluta belleza de un alimento está en su naturaleza.




San Carlos is a little village in the north west of Ibiza.
It is an oblige way of Las Dalias market goers.
In its surrounding we can find a lot of veggie gardens and pine trees where you can get lost in the summer afternoons, but walking in the autumn mornings it's a pleasure and if step by step you discovere delicate fruits and magnificent flowers it becomes a wonderful experience.
The absolute beauty of a nourishment  beholds in its nature.







La flor del calabacín con su amarillo vibrante, el rojo de los pimientos y el granado; algunos de los descubrimientos de mi paseo.                                                                                                     The courgette flower with its vibrant yellow, the red of the peppers and the pomme granate tree; some of the discoveries of my walk.












25 Oct 2014

Wardrobe Essentials. Puffy Cinnamon Rolls.

Los vaqueros son imprescindibles en otoño, versatiles en cualquier ocasión y un básico del armario igual que esta receta.
Y como el cinamon rolls es Anya: dulce, tierna y especial. Felicidades!!



Jeans are essential in autumn, versatile in any occasion and a wardrobe essential; like this recipe.
And like the cinnamon roll is Anya: sweet, soft and spicy.
Happy birthday!!





CINNAMON ROLL

1 plancha de hojaldre.                    
170 gr de azúcar moreno
100 gr de mantequilla derretida
canela a gusto

1 cucharada de leche
1\2 cucharada de vainilla
100 gr de azúcar glass



CINNAMON ROLL

1 sheet of puff Pastry
170 gr of brown sugar
100 gr of melted butter
cinnamon to taste

1 spoonfull of milk
1\2 spoonful of vanilla extract
100 gr of powder sugar


Precalentamos el horno a 200°. Extendemos el hojaldre y espolvoreamos con la mezcla de azúcar, mantequilla y canela. Enrollamos como un tronco y lo cortamos en porciones, lo disponemos en el molde o sobre la bandeja y lo metemos al horno 15 minutos o hasta que esté dorado. Sacamos del horno y dejamos enfriar en una rejilla.
Mezclamos el azúcar glass, la leche y la vainilla y cuando los cinnamon rolls estén fríos los cubrimos con la mezcla.
Buen provecho!!

Pre heat the oven 200°. Unfold the pastry and rub ir with a mixture of cinnamon, butter and brown sugar.
Roll it on a log and cut it in portions, put them in a mould or on a baking tray and put them in the oven for 15 min or until gold. Take them out of the oven  to a rack and let them cool.
Mix well the powder sugar, vanilla and milk and cover the cinnamon rolls with the mix once they're cold.
Enjoy!!

16 Oct 2014

Christian Dior. Croque-Monsieur






Christian Dior irrumpe en la escena de la moda parisina con diseños que borraban las restricciones de la guerra y se enfoca en el lujo de la moda femenina. El resultado de su éxito le hizo el más importante diseñador del mundo.


Christian Dior exploded onto the Paris fashion scene with designs that flew in the face of wartime restrictions and  focus on luxury to women's fashion. His resulting success, made him the most successful fashion designer in the world. 






CROQUE-MONSIEUR

2 rebanadas de pan de molde
100 gr de jamón de pato
50 gr de queso brie
bechamel
queso en polvo


CROQUE-MONSIEUR

2 slices of loaf bread
100 gr cured duck ham
50 gr brie cheese
bechamel sauce
powder cheese



Tostamos las rebanadas de pan en el grill y las rellenamos con el queso brie y el jamón. Cubrimos el sandwich con la bechamel y el queso en polvo y gratinamos hasta que esté dorado.

Toast the bread in the grill, fill the toasts with the brie cheese and the ham. Cover it with the bechamel sauce and cook au-gratin until gold.

12 Oct 2014

No todo es moda.

Día de la Hispanidad, un día para disfrutar y salir a pasear.
Today is Hispanicity day, a day to enjoy a walk outside.






Figueretas, Ibiza

España tiene sitios fantásticos para disfrutar del paisaje, perderse en sus bosques y disfrutar de sus playas.



Spain has fantastic places to enjoy the scenery, get lost in its woods and enjoy its beaches.

Los Cristianos, Tenerife

Me considero una privilegiada po haber vivido en lugares preciosos, con vistas increibles y gentes maravillosas.

I consider myself privilege to have live in beautiful places, with incredible views and wonderful people.


Teide, Tenerife


Desde Masca, en Tenerife, con su paisaje volcánico, casi lunar; hasta las dunas y calas de Ses Salines en Ibiza, he descubierto rincones de ensueño.

From Masca, in Tenerife, with the volcanic surroundince, moon like; to the dunes and coves from Ses Salines in Ibiza, I discovered dream-like places.






Platja d'en Bossa, Ibiza

Dos islas que son perfectas para otra de mis pasiones, perderme en los colores de octubre.

Two islands that there are perfect for other of my passions, get lost in October colours.









HAPPY WEEK!!

8 Oct 2014

Wardrobe essentials. Carrot Cake





Hoy es un día especial. Hoy empiezan tus paseos al sol, el levantarte y hacer lo que quieras, o no hacer nada. Descansa, explora, viaja. Disfruta de tu libertad. FELICIDADES PAPÁ!!
Te quiero.



Today is special. Today start the walks in the sun, to wake up and do anything you want, or  do nothing. Relax, explore, travel. Enjoy your freedom. HAPPY BIRTHDAY DAD!!  I love you.



PASTEL DE ZANAHORIA

2 huevos
200 ml aceite girasol
200 gr zanahoria rallada
175 gr azúcar moreno
225 gr harina
1 cucharadita bicarbonato sódico
2 cucharaditas canela
120 gr pasas, nueces, coco...

4 cucharadas mantequilla ablandada
85 gr azúcar glas
zumo de 1 limón


CARROT CAKE

2 eggs
200 ml sunflower oil
200 gr grated carrot
175 fr brown sugar
225 gr flour
1 teaspoon bicarbonate soda
2 teaspoon cinnamon
120 gr raisins, nuts, coconut

4 tb spoon soft butter
85 gr icing sugar
juice of 1 lemon

Bate los huevos, el azúcar y el aceite en un bowl. Incorpora la zanahoria, harina y pasas, mezcla bien hasta que quede una masa homogenea y ponla en un molde previamente engrasado. Meter en el horno previamente precalentado a 190º durante 40 min.
Mezclar la mantequilla, azucar glas y limón suavemente durante 3 minutos, y una vez frio el pastel cubrirlo con la mezcla.

Whisk together the eggs, sugar and oil in a bowl. Add carrots, flour and raisins, mix well until  batter is smooth and put it in a greased mould. Put in the oven preheat 190º for 40 min.
Mix the butter, icing sugar and lemon for 3 minutes and once the cake is cool cover it with the mix

4 Oct 2014

Street Style. Madame de Rosa


Madame de Rosa es la blogger española que a través de sus looks nos transporta a otras tierras. Un blog dónde soñar, dónde imaginarte un mundo divertido mágico y singular. En realidad es un cuento en imágenes repleto de heroínas, princesas y sirenas. Tines que amarla.

Madame de Rosa is a Spanish blogger that, through her looks,transports us to other lands.
It's a blog where you can dream, where you can imagine a happier, magic and singular world.
In reality, it's a fairy tale in images, full or heroines, princesses and mermaids. You have to love her.



ENSALADA DE BERENJENA
E HIGOS
para 2 personas
1 berenjena
2 higos
100 gr garbanzos cocidos
tomatitos cherry
queso azul
aceite de oliva virgen extra
vinagre balsamico
zumo de limón
sal y pimienta
guindilla
especias garam masala
2 dientes de ajo




AUBERGINE AND FIGS
SALAD

for 2 people
1 aubergine
2 fresh figs
100 gr boild chickpeas
cherry tomatoes
blue cheese
extra virgin olive oil
balsamic vinegar
lemon juice
salt and pepper
cayene pepper
garam masala spice
2 garlic cloves


Cortamos la berenjena en rodajas y las ponemos en una fuente para horno, las pincelamos con una mezcla de aceite, sal  y vinagre y las metemos, junto al ajo, en el horno precalentado a 160º durante 20 minutos.
En una sarten caliente salteamos los garbanzos con las especias y reservamos.
Mezclamos las lechugas con los tomatitos partidos en mitades y aliñamos con el aceite y zumo de limón.
En otra sartén muy caliente, grillamos los higos durante 1 minuto.
Emplatamos con las lechugas como base, y acompañamos con la berenjena, los higos y el queso azul.

Slice the aubergine, put it in an oven tray, brush it with a mix of the oil, salt and vinegar and put it  together with the garlic in a pre-heated oven to 160º, for 20 minutes.
In a hot frying pan toss the chickpeas with the spices and reserve.
Mix the lettuces with the tomatoes cut in halves and dress with olive oil and lemon juice.
In another hot pan grill the figs for 1 minute.
Put the lettuce as a base, and top with the aubergine, figs and blue cheese.